Mazmur 40:12
Konteks40:12 For innumerable dangers 1 surround me.
My sins overtake me
so I am unable to see;
they outnumber the hairs of my head
so my strength fails me. 2
Mazmur 75:8
Konteks75:8 For the Lord holds in his hand a cup full
of foaming wine mixed with spices, 3
and pours it out. 4
Surely all the wicked of the earth
will slurp it up and drink it to its very last drop.” 5
[40:12] 1 tn Or “sinful deeds.” The Hebrew term used here can have a nonmoral nuance (“dangers”) or a moral one (“sinful deeds”) depending on the context. The next line (see “my sins”) seems to favor the moral sense, but the psalmist also speaks of enemies shortly after this (v. 14).
[40:12] 2 tn Heb “and my heart abandons me.” The “heart” is here viewed as the seat of emotional strength and courage. For a similar idea see Ps 38:10.
[75:8] 3 tn Heb “for a cup [is] in the hand of the
[75:8] 4 tn Heb “and he pours out from this.”
[75:8] 5 tn Heb “surely its dregs they slurp up and drink, all the wicked of the earth.”
[75:8] sn The psalmist pictures God as forcing the wicked to gulp down an intoxicating drink that will leave them stunned and vulnerable. Divine judgment is also depicted this way in Ps 60:3; Isa 51:17-23; and Hab 2:16.